아어우리말(27)/ 이따가 만날까? / 있다가 만날까?
상태바
아어우리말(27)/ 이따가 만날까? / 있다가 만날까?
  • 이혜선 편집위원
  • 승인 2016.12.07 17:12
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

‘아’ 다르고 ‘어’ 다른 우리말
시간이 지난 후 ‘이따가’
장소에 머무르거나 상태 유지는 ‘있다가’

요즘 약속은 대부분 문자로 이뤄진다. “그래, 그럼 이따가 거기서 만나” 혹은 “자세한 얘기는 이따가 통화하자”라고 문자메시지를 친구에게 보낼 때 고개를 갸웃거린 경험이 다들 있을 것이다.
‘있다가’라고 써야 하나, ‘이따가’라고 써야 하나?
‘있다’라는 말이 있으니 ‘있다가’가 맞고, 소리 나는 대로 쓴 ‘이따가’는 틀린 표기일 거라고 생각하기 쉽지만 ‘시간이 조금 지난 뒤에’라는 의미의 부사 ‘이따가’가 와야 자연스럽다.
‘있다가’는 ‘있다’의 어간 ‘있-’에 ‘먹다가, 자다가, 가다가’ 처럼 ‘-다가’가 붙어서 된 말이다. ‘-다가’는 어떤 동작이나 상태가 지속되지 못하고 바뀌게 되는 상황에 쓰이는 연결어미다. 따라서 동사나 형용사 어간에 ‘-다가’가 붙으면 앞의 동작이나 상황이 달라짐을 나타내는 다른 서술어가 따라 나오게 마련이다. 예를 들어 ‘먹다가’가 쓰이면 ‘먹다가 잠이 들었다’든가 ‘먹다가 말았다’처럼 먹던 상황이 지속되지 못하고 장면이 달라지는 상황을 나타내는 서술어가 뒤따르게 된다. 따라서 ‘있다가’는 ‘어떤 장소에 머무르거나 존재하다가’ 또는 ‘어떤 상태를 계속 유지하다가’ 등의 뜻을 나타내며 뒤에 장면의 전환을 나타내는 다른 서술어와 연결이 된다. ‘하루 종일 집에 있다가 저녁에 친구를 만나러 밖으로 나갔다’, ‘음식을 삼키지 않고 입에 물고 있다가 뱉었다’, ‘내가 가지고 있다가 나중에 줄게’, ‘늘 곁에 있다가 없으니까 허전하다’, ‘한 시간 있다가 찾으러 오세요’와 같이 쓰인다.
‘이따가’는 ‘시간이 조금 지난 뒤에’를 뜻하는 부사이다. 어원적으로는 ‘있다가’로부터 나왔지만, 본뜻인 ‘존재하다’로부터 뜻이 상당히 멀어졌다고 판단하여 소리 나는 대로 적도록 하고 있다. ‘이따가 만나자’, ‘잠시 쉬었다가 이따가 다시 할게’처럼 ‘잠시 후에’의 뜻을 나타낼 때 쓴다.
이처럼 문맥을 살펴보고 ‘잠시 후에’의 뜻이면 ‘이따가’를, ‘∼에 머물다가’, ‘∼에 존재하다가’, ‘어떤 상태를 유지하다가’의 뜻이면 ‘있다가’를 사용하면 된다.
벌써 12월이다. 여느 때와 달리 올해는 조금 별난 연말을 보낼 듯하다. 지난 3일, 나라걱정에 촛불 235만개가 켜졌다. 서울 광화문 광장은 흡사 거대한 크리스마스트리를 연상케 했다. 대통령에게 ‘즉시 하야’를 외치는 국민들의 목소리에 현재까지는 ‘있다가’와 ‘이따가’로 화답하고 있는 듯 보인다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토
  • 금과초등학교 100주년 기념식 4월 21일 개최
  • [순창 농부]농사짓고 요리하는 이경아 농부
  • 우영자-피터 오-풍산초 학생들 이색 미술 수업
  • “이러다 실내수영장 예약 운영 될라”
  • [열린순창 보도 후]'6시 내고향', '아침마당' 출연
  • 재경순창군향우회 총무단 정기총회